Интервью

19.01.2017
Светлана Сметанина
Русская гуманитарная миссия - это образование на русском

Русская гуманитарная миссия - это образование на русском

Недавно АНО «Русская гуманитарная миссия» (РГМ) издала новый учебник русского языка для арабских стран, который уже пользуется спросом в Палестине, Сирии, Марокко, Тунисе. Есть у этой организации проекты и в Центральной Азии, где она сотрудничает с фондом «Русский мир», и на Балканах. Об этой работе мы поговорили с руководителем образовательных проектов РГМ Ириной Васильевой.

- Расскажите о задачах и целях «Русской гуманитарной миссии».

- «Русская гуманитарная миссия» - это неправительственная российская организация, которая профессионально осуществляет гуманитарную помощь за рубежом. А также разрабатывает и реализует образовательные, медицинские, гуманитарные проекты и программы помощи в чрезвычайных ситуациях с полным логистическим обеспечением.

В частности, мне бы хотелось остановиться на успешно реализованных проектах на Ближнем Востоке. На регулярной основе мы организуем в двух школах - школе Российско-палестинской дружбы для мальчиков в Вифлееме и школе для девочек в Вифании - преподавание русского языка. Его осуществляют специалисты в области русского как иностранного. И в настоящее время в двух этих школах русский язык изучают более 500 детей.

Занятия в школе Российско-палестинской дружбы в Вифлееме

В 2016 году Императорское Православное Палестинское Общество оказало нам помощь, предоставив квартиру для одного из преподавателей в Вифлееме. Также прошлым летом состоялась поощрительная поездка для десяти лучших учениц школы для девочек в Москву и Санкт-Петербург. Финансирование поездки было осуществлено при поддержке издательства «Просвещение». А в нынешнем году мы планируем привезти на экскурсию в Россию десять лучших учеников из школы российско-палестинской дружбы. Мы это делаем не только для того, чтобы познакомить детей с нашей страной, будущая экскурсия - ещё один способ изучения русского языка, погружения в среду.

При организации этих проектов мы столкнулись с очень серьёзной проблемой - отсутствием учебников по русскому как иностранному для носителей арабского языка. Издан ряд учебников для детей-билингвов, для взрослых, изучающих русский язык на подготовительных факультетах институтов. Было создано и несколько учебников для детей, но в качестве языка-посредника был использован английский. Такие учебники не подходили для целей, которые поставила перед собой «Русская гуманитарная миссия», так как, например, многие дети, обучающиеся в школе для мальчиков, живут в лагере для беженцев, и уровень английского языка у них невысокий.

Чтобы создать учебник по русскому как иностранному, ориентированный на обучение детей в арабских странах, по инициативе «Русской гуманитарной миссии» был приглашён профессиональный коллектив авторов. Был привлечён опытный рецензент, известный востоковед и переводчик Сергей Медведко. Таким образом был создан учебник именно на арабском языке, пособие для учителя и аудиодиск. Книга охватывает уровни А1 и А2.

Урок в школе для девочек в Вифании

- Что касается российско-палестинской школы в Вифлееме, это проект Императорского Православного Палестинского Общества. А на каком этапе к нему подключилась «Русская гуманитарная миссия»?

- Верно, школа была построена ИППО, но дело в том, что в первый год там не звучало ни слова по-русски. Хотя она называлась «русской школой», но преподавание русского языка отсутствовало. Мировая практика такова: если другое государство строит школу, то оно, как правило, берёт на обеспечение и сотрудников, задействованных в учебном процессе. В настоящий момент обеспечение преподавания русского как иностранного полностью взяла на себя «Русская гуманитарная миссия». Но в дальнейшем мы надеемся, что к этому вопросу подключатся и соответствующие компетентные организации.

- А насколько на Ближнем Востоке силён интерес к русскому языку?

- Интерес очень высокий. Во-первых, население Палестины очень позитивно относится к русским - это ощущается везде. Каждый год более ста палестинцев приезжают в Россию получать высшее образование. И мы в свою очередь также стали обучать дистанционно по программе РКИ палестинских филологов. На сегодняшний день у нас есть семь претендентов на дистанционное обучение, и по результатам собеседования мы выберем четырёх из них. Одного преподавателя мы обучали в прошлом году дистанционно, и сейчас он преподаёт в школе в Вифлееме.

Самый главный наш проект - это учебник, к которому проявляют интерес образовательные учреждения арабских стран. Мы встречались с сирийскими преподавателями, которые нам говорили об этом. Поскольку издание выпущено с комментариями на арабском языке, дети очень быстро начинают усваивать русский, так как языком-посредником является их родной язык. Также заинтересованность выразили и в Марокко, Тунисе.

- Ещё один ваш проект связан с Центральной Азией…

- Основные направления нашей деятельности - это Ближний Восток, Центральная Азия и Балканы. В Душанбе на базе Таджикского национального университета в 2016 году мы осуществили проект - провели мастер-класс «Современные технологии преподавания русского языка как иностранного в вузах и школах». Мы пригласили 40 преподавателей из удалённых регионов Таджикистана, в основном из кишлаков. Реализация проекта осуществлялась при поддержке фонда «Русский мир» и при содействии Ассоциации преподавателей русского языка и литературы высшей школы. В нынешнем году мы проводим конкурс на лучший урок русского языка. Преподаватели, показавшие наилучший результат, поедут на экскурсию в Москву.

Душанбе. Семинар «Современные технологии преподавания русского языка как иностранного в вузах и школах»

В Таджикистане также серьёзные трудности с учебниками по русскому языку. И не только: также существует большая потребность в учебниках по химии, физике и другим учебным дисциплинам, преподаваемых на русском. В ближайших планах на 2017 год - выбрать одну из школ, которую мы полностью обеспечим учебниками на русском языке по всем предметам с первого по 11 класс.

- Вы упомянули о Балканах…

- В городе Ниш мы также провели мастер-класс по преподаванию русского языка как иностранного. Участие в нём приняли более 20 школьных и вузовских преподавателей. На этом наше сотрудничество с Сербией не исчерпывается. Для поддержки интереса к русскому языку и культуре «Русская гуманитарная миссия» оснащает классы русского языка необходимым оборудованием, учебниками, методическими материалами, передаёт в школьные и муниципальные библиотеки русскую художественную и учебную литературу. Это начало нашей большой программы по формированию кабинетов русского языка и книжного фонда библиотек Сербии.

Голосов:
0

Комментариев: 0

Просмотров: 1669

Поделиться

Новости

16.11.2017 //16:42
Делегаты «Нового поколения» из Беларуси и Украины укрепляют отношения с Россией
16.11.2017 //15:59
Литературный вечер, посвящённый поэтам Серебряного века, прошел в Алма-Ате
16.11.2017 //15:05
В Университете Дамаска будет создан центр русского языка
15.11.2017 //11:23
Крымский федеральный университет планирует открыть филиалы в Марокко и Индии
14.11.2017 //14:07
Более 70 делегатов программы «Новое поколение» посетили Москву и Владимир
28.06.2017 //12:31
В Шанхайский рейтинг университетов вошли двенадцать российских вузов
15.05.2017 //10:42
В Нью-Йорке откроется первая государственная русскоязычная школа
04.05.2017 //13:00
Интерес к русскому языку среди сирийских школьников постоянно растет
02.05.2017 //10:54
Дальневосточный федеральный университет укрепляет связи с Японией
28.04.2017 //12:49
Российское образование становится все более популярным в мире

Все новости

Также по теме